TiSFF / Day 1

Thessaloniki International Short Film Festival

09 Οκτ - 31 Οκτ 16:00







Perfect Storm

Morag Brownlie, New Zealand

During the perfect storm of the pandemic, the beauty of nature and the connectivity of humanity endures. On the wild west coast of Auckland ( New Zealand ) we follow one mans enforced isolation. Pacing into the unknown, wondering if those dear to him, will ever be seen again.



Naïla Guiguet, France

Σε μια εγκαταλελειμμένη αποθήκη, ένα πλήθος χορεύει σε 145 BPM techno μουσική. Ανάμεσά τους η Ντάστιν, μία νεαρή τρανσέξουαλ και ο Φέλιξ, η Ράγια και ο Χουάν. Καθώς η νύχτα προχωρά, η μαζική υστερία μεταμορφώνεται σε γλυκιά μελαγχολία, και η ευφορία σε λαχτάρα για στοργή.

In an abandoned warehouse, a crowd is dancing as one on 145 BPM techno music. Among them is Dustin, a young transgender and crew: Felix, Raya and Juan. As the night draws on, collective hysteria morphs into sweet melancholy, and euphoria into yearning for tenderness.


Maria is not Alive

Martyna Majewska, Poland

Η Μαρία είναι νεκρή, αλλά είναι ζωντανή. Αυτοκτόνησε, αλλά παραμένει στο ζωντανό της σώμα για μερικές μέρες. Πώς αυτοκτόνησε; Ψάχνει για την αιτία, παρατηρεί τον κόσμο χωρίς αυτήν. Προετοιμασίες για την κηδεία, νεκροψία, απολύμανση στο διαμέρισμα σε εξέλιξη. Είναι καλεσμένη σε ένα πάρτι για τους νεκρούς. Η οικογένεια νιώθει απέχθεια που είναι ζωντανή από τότε που πέθανε. Νομίζουν ότι έζησε και πέθανε άσχημα. Η Μαρία θέλει να διακόψει την κηδεία της. Αρχίζει να πιστεύει ότι είναι νεκρή, αν και αισθάνεται σαν να μην είναι.

Maria is dead, but she is alive. She committed suicide but remains in her living body for some days. How did she kill herself? She’s looking for cause, observes the world without her. Preparations for the funeral, autopsy, disinfection in flat in progress. She’s invited to a party for the dead ones. Family is disgust that she’s alive since she died. They think she lived and died badly. Maria wants to interrupt own funeral. Starts to believe that she’s dead, although feels like she’s not.



Argyris Germanidis / Katerina Strauch, Germany

Somewhere on the mainland, the tenants of a building sleepwalk towards their windows to watch Sisyphos sweep away the fallen leaves. It’s autumn. On the radio, a voice mentions Cortázar’s aquatic endeavours. A series of drownings and disappearances connect the water supply system to a secret passage to the sea.


After a Room

Naomi Pacifique, United Kingdom

Nights are long inside Naomi and Ram’s room. Tonight, they’ve invited Marina over and their messy space is under scrutiny. Exploring intimacy as personal playground, skin as intimate map, Naomi’s docile body is coming lose amidst the tension inside a room she continues knowing and unknowing. The small expressive child inside her is itching to ring its giggle through the night, before day breaks.


Blue to Rent

Katerina Tsoukala, Greece

Blue to Rent is a story that takes place in the Greek countryside, specifically, in the holiday resort, Blue. The sunny summer morning promises to offer carefree moments to the tenants and maybe hide the wearing out of the place and the owner. Indeed, the morning keeps its silent promise but also keeps in store an unexpected adventure….
Ruins bring history and form a story.


Postcards from the End of the World

Antonopoulos Konstantinos, Greece

Trapped in a seemingly dull family vacation, Dimitra, Dimitris and their two daughters will have to find a way out of a secluded island in the Mediterranean, when confronted with the unexpected end of the world.


The End of Suffering (a proposal)

Jacqueline Lentzou, Greece

Η Σοφία είναι πανικοβλημένη, πάλι. Το Σύμπαν αποφασίζει να επικοινωνήσει μαζί της. Ένας διάλογος με άλλες λέξεις. Μια συμφωνία πλανητών για τον Άρη, όπου οι άνθρωποι ονειρεύονται ξύπνιοι και αγωνίζονται για την αγάπη.

Sofia is panicky, again. The Universe decides to contact her. An other-wordly dialogue. A planet symphony for Mars, where people dream awake and fight for love.


The Game

Roman Hodel, Switzerland

Σφύριγμα. Οι θεατές φωνάζουν. Οι παίκτες διαμαρτύρονται νευριασμένοι. Οι παρουσιαστές ακολουθούν την δράση στο γήπεδο. Και στη μέση, ο διαιτητής. Όλο το γήπεδο τον κοιτάει. Τώρα πρέπει να πάρει αποφάσεις και να κατευθύνει την ενέργεια ολόκληρου του γηπέδου.

A whistle. The stands of the stadium get loud. The players protest angrily. The presenters follow the action on the field. In the middle of it, the referee. The whole stadium watches him. Now he has to decide and direct the energy of an entire stadium.



Marianne Farley, Canada

In the near future, following the adoption of an anti-abortion law, Kara (35 years old) has no other choice but to end her pregnancy, using an illegal abortion clinic.







TiSFF / Day 1
09 Οκτ - 31 Οκτ 16:00

​​Διάλεξε ημερομηνία

  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 05
  • 06
  • 07
  • 08
  • 09
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20